el manual del programa V-user Recorder
Tabla de contenido
Acerca de la aplicación Recorder
El nombre de esta aplicación esVUser Recorder, and its icon looks like a red hand (). This application is used to record mouse and keyboard actions, and to save them in a macro file to be later executed.
Elflujo de trabajo de grabación de una macrogeneral es el siguiente: en primer lugar, en la ventana principal de la aplicación Recorder, haga clic en el botón button, and the recording window will appear. Then you begin to perform the actions that you want to record. While you perform these actions, the application records them. Once you click on the stop detener) o presionar la tecla F3 y, cuando esté listo para volver a grabar, haga clic en el botón), you can save the recorded commands in a Macro file by clicking on the . De este modo, tendrás un archivo con la extensión VUM listo para ser abierto por la aplicación Player.
La ventana principal de la aplicación de grabación
Una vez que abras la aplicación Grabadora, se abrirá su ventana principal y tendrá el siguiente aspecto:
Cambiar el idioma de la aplicación de grabación
The Virtual User Software is delivered in English and Persian languages. If you want to change the language of the application, you can click on the “Setting” () ) button, and select the language that you want from the “Language” sub-menu.
Abrir el botón Macro
Al hacer clic en el botón button, you can open a previously saved Macro, and add more commands and actions to the end of its commands.
Grabar una macro nueva
Tanto si se ha abierto una macro como si no, laempezará a registrar un nuevo conjunto de comandos y acciones.
Botón Continuar grabando
If you have opened a Macro, or are in the middle of recording one, the () button will be enabled. If you click on this button, you can return to recording actions and commands for the current Macro.
Botón Guardar macro
Para guardar las acciones que se han grabado, puede hacer clic en el botón.
Botón de submenú para guardar macros
This sub-menu works button, but if you select this item, there will be no prompts to change the name of the Macro. If there is a Macro with the same name, it will be overwritten by the Recorded Macro.
Botón de configuración de la aplicación de grabación de usuario virtual
Al hacer clic en este botón, puede cambiar el idioma de la aplicación y ver sus archivos de ayuda.
Cambiar el idioma de la grabadora
The Virtual User Software is delivered in English and Persian languages. If you want to change the language of the application, you can click on the “Setting” () ) button, and select the language that you want from the “Language” sub-menu.
Elemento del menú de ayuda de la aplicación de grabación de usuario virtual
Al hacer clic en este botón, se abre el archivo de ayuda de la aplicación.
Acerca del elemento de menú de la aplicación de grabación de usuario virtual
Al hacer clic en este botón, se abre una ventana que contiene información sobre la aplicación.
Esta ventana tiene este aspecto
La ventana de grabación de la aplicación de grabación de usuario virtual
When you click on the “Record New Macro” or “Continue Recording” buttons, the Recorder application will change its state and begins recording the action. In the estado de grabación, the window will change and is going to look like the image below. While the Recorder is in this state, all the actions that you perform will be saved and reported in a list. In this image, you can see the first recorded command.
You can change the size of this window, and by increasing the height, you can see all the reports and actions that have been recorded so far.
Botón de pausa de la aplicación de grabación de usuario virtual
While recording a Macro, all mouse and keyboard actions are recorded. Therefore, if you want to perform an action and don’t want it to be recorded, first, you need to click on the «pausa») o presionar la tecla F3 y, cuando esté listo para volver a grabar, haga clic en el botón) or press the F2 key on your keyboard, then perform the actions that you want, and finally click on the same button that now looks like this: para seguir grabando las acciones. O bien, puede hacer clic en el botón«Detener») o presionar la tecla F3 y, cuando esté listo para volver a grabar, haga clic en el botónde la ventana principal.de la ventana principal.
Botón de parada de la aplicación de grabación de usuario virtual
While recording a Macro, all mouse and keyboard actions are recorded. Therefore, if you want to perform an action and don’t want it to be recorded, first, you need to click on the «pausa») o presionar la tecla F3 y, cuando esté listo para volver a grabar, haga clic en el botón) or press the F2 key on your keyboard, then perform the actions that you want, and finally click on the same button that now looks like this: para seguir grabando las acciones. O bien, puede hacer clic en el botón«Detener») o presionar la tecla F3 y, cuando esté listo para volver a grabar, haga clic en el botónde la ventana principal.de la ventana principal.
Configuración del proceso de registro
By changing these options, you can configure what gets recorded. If you uncheck these options, the actions that are performed by the corresponding devices (mouse or keyboard) will not be recorded. There are some other options which we’ll discuss in another article.
Configuración de la grabación
The Recorder application has some options that you can use to configure the Recording process of mouse and keyboard commands. You can also disable the capture of mouse or keyboard actions.
In the middle of the Recorder application, there are two menus, one is for mouse, and the other is for keyboard configurations:
Al habilitar cada una de estas opciones, puede configurar el proceso de grabación.
Grabar los comandos del ratón (F11) If this option is enabled, the detailed information of the clicked window or button will also be captured. This information will help the Player application to locate the correct window and button better while executing the macro
Eventos del ratón (F11) If this option is enabled, only the X & Y coordinates of the mouse will be recorded, and the Player application will click on those coordinates, regardless of a window being there.
No hay comandos de captura del ratón (F11)Como su nombre indica, si esta opción está habilitada, los comandos del ratón no se grabarán.
Grabar como comandos de teclado (F12) If this option is enabled, detailed information on active windows and focused text boxes will be saved along with the keyboard commands. This information will help the Player application to run the macros better and type the saved keyboard commands the same window and box.
Grabar como eventos de teclado (F12) If this option is enabled, only the pressed keys will be recorded. When the Player application is executing Keyboard events, it just types the keys and doesn’t care about the active windows or focused text boxes.
No se capturan las acciones del teclado (F12)Como su nombre indica, si esta opción está habilitada, la aplicación no grabará los comandos del teclado
Movimientos del ratónAl activar esta opción, la aplicación registrará los movimientos del ratón en la pantalla.
Grabación de otras acciones
Durante la grabación, puede utilizar las teclas de función para grabar una de estas acciones:
F2 | pausa | Para pausar el proceso de grabación | F2 |
F3 | detener | Para detener el proceso de grabación | F3 |
F4 | Configure la ventana para que permanezca en la parte superior | Se aplica a la ventana de la grabadora | F4 |
F5 | Obtenga texto desde Window/Control | Obtiene el título de una ventana o el contenido de un cuadro de texto | F5 |
F6 | Configure el texto en Window/Control | Cambiar el contenido de un cuadro de texto o el título de una ventana | F6 |
F7 | Espere a que se cierre la ventana | Esperando a que se cierre una ventana específica | F7 |
F8 | Espera a que se abra la ventana | Esperando a que se abra una ventana específica | F8 |
F9 | Compruebe el estado de control | Activado o desactivado, visible u oculto | F9 |
Botón de configuración de la grabadora
Configure la ventana para que permanezca en la parte superior
If you want the recorder window to stay on top of all other windows, you need to (first, pause the recording by pressing the F2 key, and then) by clicking on the Settings button and selecting the Settings menu, click on the Stay On Top (This Window) menu item.
Grabar: espere a que la ventana se abra automáticamente
As an example, let’s assume you have saved a Mouse Action, that clicks on the “Ok” button of a Login Window; when the macro reaches this action, what happens if the Login window hasn’t been opened yet? Naturally, the Player will not find the button and shows an error. To address this situation, you can insert a “Delay,” but in different circumstances (like, for example, when your systems become slow), you might need to set various delays. The Virtual User Software has the ability to wait for a specific window to open, and then run the next commands. So the Player can wait for the Login window to open and then click on the Ok button.
Therefore, when you are recording the actions that are performed on new windows, you need to check that this option is selected. If this is the case, each time you open a new window or application, a “Wait for Window to Open” action will be saved automáticamente.
Uso o no uso de las teclas de función
While the Recorder window is visible, all the function keys of your keyboard will
change to its shortcuts. This means that if you press the Tecla F3 on any screen,
the Stop button of the Recorder application will be pressed, and the recording will stop.
Sin embargo, si no necesita esta función, puede desactivarla.
If the first option (Don’t use hotkeys ”F2 … F12” in vUser Recorder) is selected,
then the Recorder application will not bind these keys, and you can no longer use
them as shortcuts. For example, if this option is selected, and you want to stop
the recording process, you need to click on the Stop button yourself.
If the second option (Use hotkeys ”F2 … F12” in vUser Recorder)
is selected, then the Recorder application will bind these keys,
and you can no longer use them on other apps.
Si se seleccionaninguna of these options are selected, then the function keys will work in both the Recorder applications and all other applications.
Acciones que no se grabarán
La aplicación Grabadora ignorará algunas acciones para que el proceso de grabación sea más manejable. Por ejemplo:
- Mouse movements from one point to another will not be recorded, and the application just records the actions of the mouse.
- When you click on the Title Bar of a window or move it around, these actions will not be recorded. Therefore, you can move the windows to the locations that you want.
- When you use the options or buttons of the Recorder application, no action will be recorded, so you can easily work with this window during the recording process.
- If keyboard function keys are only used in the Recorder application, then pressing them will not be recorded. (you can also bind/unbind specific function keys)
Eliminar la última acción grabada
As the name suggests, you can use this menu item to remove the last command that has been recorded. When you clicked or typed something that you didn’t want to record, this option comes in handy. Note that once this is done, there is no way to recover the last action.